Your go-to contact for all your subtitling needs in audiovisual media!

As a professional and highly experienced subtitler, I deliver high-quality subtitles across a wide range of applications. Whether you need subtitles for films, TV shows, corporate videos, or content for the hard of hearing (SDH or closed captions), I put my expertise to work. My goal is to make your content accessible and barrier-free, reaching a broader audience.

Why subtitles matter

Subtitles do more than just make content accessible for people with hearing disabilities. They also:

My wealth of experience and commitment to quality ensure precise and legible subtitles that accurately reflect your video’s content and provide a seamless viewing experience.

I work on client-provided platforms or with my own professional software, EZ-Titles.

Book the full package

I can import and export your subtitles in all common formats, delivering both the original language and target language subtitle files.

However, each of these services can of course also be booked individually to fit your specific needs.

The Art of Great Subtitles: Attention to Detail

Crafting excellent subtitles involves many crucial details to ensure the best possible readability and a pleasant, informative viewing experience:

My subtitle clients from the entertainment industry include:

My subtitle clients from business and industry include: